WeBible
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
bibelselskap
Ordspråkenes bok 7
20 - pengepungen tok han med sig, først ved fullmåne kommer han hjem.
Select
1 - Min sønn, bevar mine ord og gjem mine bud hos dig!
2 - Bevar mine bud, så skal du leve, bevar min lære som din øiesten!
3 - Bind dem på dine fingrer, skriv dem på ditt hjertes tavle!
4 - Si til visdommen: Du er min søster, og kall forstanden din kjenning,
5 - forat den må bevare dig fra annen manns hustru, fra fremmede kvinner, som taler glatte ord.
6 - For jeg så engang ut av vinduet på mitt hus, gjennem mitt gitter,
7 - og da så jeg blandt de uerfarne, jeg blev var blandt de unge en uforstandig gutt,
8 - som gikk forbi på gaten ved hennes hjørne og gikk frem på veien til hennes hus,
9 - i skumringen, da dagen var til ende, i dyp natt og mørke.
10 - Da kom en kvinne ham i møte i en skjøges klær og med svikefullt hjerte.
11 - Vill er hun og kåt; hennes føtter er ikke i ro i hennes hus.
12 - Snart er hun på gater, snart på torver, og ved hvert hjørne lurer hun.
13 - Og hun tok fatt på ham og kysset ham, og med frekt åsyn sa hun til ham:
14 - Takkoffer skulde jeg bære frem, og idag har jeg innfridd mine løfter;
15 - derfor gikk jeg ut for å møte dig, for å søke dig op, og jeg fant dig.
16 - Jeg har bredt tepper over min seng, brokete tepper av egyptisk garn.
17 - Jeg har strødd mitt leie med myrra, aloë og kanel.
18 - Kom, la oss beruse oss i kjærlighet inntil morgenen, fryde oss i elskov!
19 - For min mann er ikke hjemme, han er reist langt bort;
20 - pengepungen tok han med sig, først ved fullmåne kommer han hjem.
21 - Hun fikk lokket ham ved sin sterke overtalelse, ved sine glatte leber forførte hun ham.
22 - Han følger henne straks, lik en okse som går til slakterbenken, som i fotjern, hvormed dåren tuktes,
23 - inntil pilen kløver hans lever - likesom fuglen haster til snaren og ikke vet at det gjelder dens liv.
24 - Så hør nu på mig, barn, og akt på min munns ord!
25 - La ikke ditt hjerte vende sig til hennes veier, forvill dig ikke inn på hennes stier!
26 - For mange som har fått ulivssår, har hun fellet, og mangfoldige er de hun har slått ihjel;
27 - fra hennes hus går veier til dødsriket, de fører ned til dødens kammere.
Ordspråkenes bok 7:20
20 / 27
pengepungen tok han med sig, først ved fullmåne kommer han hjem.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget